Creado por Patricia Pradolin, docente de Práctica de la Interpretación, Introducción a la Traducción y Orientación Profesional

lunes, 4 de junio de 2012

Did you know ...?

.. that Ukrainian police is equipped with electronic translators? The work of one of these Russian-English translators was demonstrated to the press. A police officer enters a text in Russian or English into a speechguard and in a few seconds he gets translation. Such an innovation is aimed to simplify the communication between law enforcement officers and Euro 2012 guests.

... that Bible translators around the globe have a goal? Get a translation of the Bible started in every language worldwide by the year 2025. With all the technology currently available to translators and the increased speed of progress, that goal might seem easily attainable, even with 2,000 languages yet to begin translations.

... that the city of Saitama said it will start offering from June 1 simultaneous translation in five languages when non-Japanese speaking foreign residents make emergency phone calls by dialing 119?
Saitama will become the first Japanese major city with a population of 500,000 or more to offer around-the-clock multilingual translation services -- Chinese, English, Korean, Spanish and Portuguese -- provided through a contracted private company.

... that the global market for outsourced language services and technology will reach US$33.523 billion in 2012, according to a study by independent market research firm Common Sense Advisory? In its annual industry research report, “Language Services Market 2012,” the firm details the findings of its comprehensive study, identifying 26,104 unique suppliers of translation and interpreting services across 154 countries. The firm, which has published market size estimates and global rankings for the past seven years, found that the demand for language services continues, and is growing at an annual rate of 12.17%. Read more