Creado por Patricia Pradolin, docente de Práctica de la Interpretación, Introducción a la Traducción y Orientación Profesional

miércoles, 27 de abril de 2011

Noticias sobre traducción: ¿es intraducible el último libro de Gïnter Grass?

Günter Grass saborea su pipa en la biblioteca del Colegio Europeo de Traductores en la alemana Straelen.  A la larga mesa están sentados acróbatas verbales de todo el mundo; desde hace años se encargan de traducir sus novelas a los diversos idiomas.
No sólo el tabaco parece causarle placer al famoso escritor alemán; al parecer también los comentarios de los traductores le gustan pues le dan razón: como él mismo lo dijo al publicarlo, su libro es intraducible. Leer más